La melodia napoletana è sempre poesia, anche quando non ha le parole. Figuriamoci quando le viene accostato un testo a cosa può dare origine… Alla musica in sottofondo si aggiunge la musicalità della lingua della città del sole, unica nel suo genere, con gli argomenti e le parole giuste proprie soltanto dei Napoletani.
La luna cantata da Peppino di Capri ad ogni suo concerto è quella che strega gli innamorati, li accompagna nelle notti senza amore, ricche di sofferenza e solitudine. Il tramonto lascia il cielo alle stelle, che insieme alla luna trovano specchio nel mare. La luna è l’unica a poter fare da intermediario con l’amata, e proprio a lei l’interlocutore chiede di trovare un qualcosa da suggerirle per far sì che la ragazza si accorga di lui. Nonostante le continue e disilluse preghiere, un rifiuto attende l’innamorato, che si crogiola nella consapevolezza dell’amaro destino.
“Luna caprese” è stata scritta da Augusto Cesareo nel 1953 e musicata da Luigi Ricciardi, e da allora risuona nella testa e nelle corde vocali di tutto il mondo.
Di seguito il testo della canzone, con la rispettiva traduzione (www.napoligrafia.it):
Ohéee. Cu me cantate ‘sta canzone. Vuje ca suffrite ‘e ppene de ll’ammore, Capre, ve pò ‘ncantá cu na parola. | Ohéee. Con me cantate questa canzone. Voi che soffrite le pene dell’amore, Capri, vi può incantare con una parola. |
Só’ accumparute ‘e stelle a primma sera, tutta Tragára1 luce ‘mmiez’ô mare. Na fascia ‘argiento sott’ ‘e Faragliune e nu mistero ‘int’a ‘sta notte chiara. Notte ‘e silenzio e i’, mo, chesta canzone, cantá vulesse a chi mm’ha affatturato. | Sono comparse le stelle dopo il tramonto, Tutta Tragara1 splende in mezzo al mare. Una fascia d’argento sotto ai Faraglioni e un mistero in questa notte chiara. Notte di silenzio e io, questa canzone, vorrei cantare a chi mi ha stregato. |
Tu, Luna, Luna tu, Luna caprese, ca faje sunná ll’ammore a ‘e ‘nnammurate, adduorme a nénna mia ca sta scetata e falla ‘nnammurá cu na buscía. Tu, Luna, Luna tu, Luna busciarda, famme passá sti ppene ‘e gelusia e fa’ ca nénna fosse tutt’ ‘a mia. Tu, Luna, Luna tu, Luna caprese. | Tu, Luna, Luna tu, Luna caprese, che fai sognare l’amore agli innamorati, addormenta la mia bimba che è sveglia e falla innamorare con una bugia. Tu, Luna, Luna tu, Luna bugiarda, fammi passare queste pene di gelosia e fa che la bimba sia tutta mia. Tu, Luna, Luna tu, Luna caprese. |
E mo ca pure ‘o mare s’è addurmuto e ‘e nnuvole li stelle hanno stutato, dint’a sti bbracce meje, passione amara, io te vurría tené cu nu respiro. Ma è inutile, è destino, ca stu core, canta surtanto pe’ chi dice no. | E ora che anche il mare si è addormentato e le nuvole hanno spento le stelle, tra queste mie braccia, passione amara, io ti vorrei tenere con un respiro. Ma è inutile, è destino, che questo cuore, canta soltanto per chi dice di no. |
Maksim Gor’kij disse: “Capri è un bocconcino minuscolo, ma squisito. Il fatto è che qui vedi subito, in un sol giorno, tanta di quella bellezza che ne rimani come ubriaco, inebetito, e non riesci a fare più nulla. Continui a guardarti intorno e a sorridere…Il Golfo di Napoli – e soprattutto Capri – è già bello e più profondo dell’amore e delle donne. In amore scopri subito tutto – qui non sai neppure se sia possibile scoprire tutto…Ho in testa un diavoletto allegro che balla la tarantella, e sono ubriaco anche senza vino”.
Questa è Capri.